Как меня убивает фраза:"Да говно-вопрос!"
![]() | |
Отправлено: 11.01.2014 17:52 | #21 | Вверх |
Scorpia
Начинающий
Сообщений: 30
Стаж: 12 лет 5 месяцев 13 дней Рейтинг:
![]() |
Hi написал: Как меня убивает фраза:"Да говно-вопрос!" Точно! Что вообще она означает? Да и звучит как-то... ![]() |
Отправлено: 11.01.2014 17:55 | #22 | Вверх |
Ещё:"ПРУД ПРУДИ!"
| |
Отправлено: 11.01.2014 17:59 | #23 | Вверх |
Kriteg
![]() Мелочный коррупционер
Сообщений: 5834
Стаж: 18 лет 3 месяца 30 дней Рейтинг:
![]() |
Scorpia написал: Что вообще она означает? В ходе проработки вопроса, с которым вы только что изволили ко мне обратиться, я вряд ли столкнусь с какими-либо трудностями. Поэтому можете рассчитывать на то, что ситуация сложится в вашу пользу. ----------
Что приуныли, трубадуры режима? |
Отправлено: 11.01.2014 18:05 | #24 | Вверх |
Scorpia
Начинающий
Сообщений: 30
Стаж: 12 лет 5 месяцев 13 дней Рейтинг:
![]() |
Ну дык теперича все ж понятно!
![]() |
Отправлено: 11.01.2014 18:16 | #25 | Вверх |
В университете отучили говорить звОнит, теперь сама всех поправляю
![]() А еще, было дело, и не раз, слышала вместо "кладите" "ложте". До того слово дикое, что всегда переспрашивала))) | |
Отправлено: 11.01.2014 18:34 | #26 | Вверх |
Дожили, русский язык и его диалектические отклонения уже раздражают. Нормально...
Вот интересно, кроме Kritegа, есть ещё коренные богородчане среди выразивших своё отношение к богородскому речевому разнообразию? | |
Отправлено: 11.01.2014 19:21 | #27 | Вверх |
Troens Ridder
Живет на форуме
Сообщений: 3729
Стаж: 17 лет 6 месяцев 24 дня Рейтинг:
![]() |
Во-первых, не отклонения, а откровенное несоблюдение элементарных принципов построения предложений, к тому же происходящее не из желания обогатить родную речь, а всего лишь из-за отсутствия грамотности и должного уважения к собственному языку..
Во-вторых, почему именно географическое происхождение Критега не вызывает у вас сомнений?? В-третьих, да есть.. ----------
Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.. |
Отправлено: 11.01.2014 19:36 | #28 | Вверх |
Viktor IX
![]() Живет на форуме
Сообщений: 1648
Стаж: 15 лет 9 месяцев 25 дней Рейтинг:
![]() |
efrem написал: диалектические отклонения Ну тогда уж диалектные, что ли... Более того, диалект - не отклонение (имею об этом некоторое представление). efrem написал: богородскому речевому разнообразию? efrem, при всем уважении, приведенные выше примеры к речевому разнообразию не имеют никакого отношения. Это именно отклонения, которые свидетельствуют об ... (определенного рода) деградации. |
Отправлено: 11.01.2014 19:38 | #29 | Вверх |
Во-первых, каких элементарных принципов? Коммунистических, или каких других?
Во-вторых, географическое происхождение Критега не вызывает у меня сомнений, потому-что известно. В третьих, кто? | |
Отправлено: 11.01.2014 19:44 | #30 | Вверх |
![]() ![]() ![]() | |
Отправлено: 11.01.2014 20:08 | #31 | Вверх |
Viktor IX написал: которые свидетельствуют об ... (определенного рода) деградации. В некоторых случаях не могу не согласиться, деградация налицо, но в половине случаев, всё же используются просто несколько устаревшие формы слов и выражений. Считать, что говорить на "О", менее правильно, чем на "А", такое не поддерживаю. Слова: обождать, покамест, обутки, надоть, "чай"(не в смысле напиток), не нать и др. использовали даже наши классики, Пушкин, Головин, Лесков. Непроговаривание окончаний и некоторое растягивание их же, это тоже, наше местное и неотъемлемое явление, или я не прав ? "Пруд пруди" - крылатое выражение, тоже, чем-то не понравилось. Почему-то, почти никого не раздражают многие дурацкие неологизмы и иностранные заимствования, подменяющие исконно русские слова, и используемые преимущественно, без понимания их настоящих значений. | |
Отправлено: 11.01.2014 20:17 | Исправлено: 11.01.2014 20:19 | #32 | Вверх |
Troens Ridder
Живет на форуме
Сообщений: 3729
Стаж: 17 лет 6 месяцев 24 дня Рейтинг:
![]() |
Элементарные принципы.. Скажем использование предлогов, приставок, суффиксов и окончаний в соответствии с тем, чем слово в предложении является и в каких оно взаимоотношениях с другими "участниками" этого предложения.. Я не пускаюсь в тонкости, поскольку не филолог ни разу, но с грамотностью речи у меня всё в достаточной мере благополучно, быть может благодаря тем самым коммунистам))
"...не вызывает сомнений, потому-что известно", судя по всему относительно религии у вас та же концепния.., да не суть дела)) В-третьих - Я.. ----------
Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.. |
Отправлено: 11.01.2014 20:20 | #33 | Вверх |
Давайте уже по существу!
![]() | |
Отправлено: 11.01.2014 20:30 | #34 | Вверх |
Nemo написал: В-третьих - Я.. Вас то я и не заметил, уж извините... Nemo написал: судя по всему относительно религии у вас та же концепния.., да не суть дела)) Опять соскальзываем??? Какой же Вы скользкий, ей Богу... Известно потому, что знаком хорошо и давно с его родителем. | |
Отправлено: 11.01.2014 20:32 | #35 | Вверх |
Viktor IX
![]() Живет на форуме
Сообщений: 1648
Стаж: 15 лет 9 месяцев 25 дней Рейтинг:
![]() |
efrem, то, о чем вы пишите, к диалектам как таковым отношения не имеет. И потом, одно время общаясь с жителями вымирающих русских деревень, обратил внимание (да и как не обратить), что т.н. "диалектизмы" (лучше сказать - лжедиалектизмы) на уровне "тоё-тоё" перевешивали в их речи всякий здравый смысл. Вот и делайте выводы... Ну и коль уж заговорили о языке, то, не претендуя, разумеется, на истину в последней инстанции, приведу здесь одну свою давнюю статью...
ЯЗЫК И ДУХ «К свободе призваны вы,… только бы свобода… не была поводом к угождению плоти… …поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти, ибо плоть желает противного духу, а дух – противного плоти… Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство, идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, соблазны, ереси, ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное… Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание… Если вы живёте духом, то по духу и поступать должны. Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать…», - так возглашает в своём послании к Галатам святой апостол Павел. Единство и борьба противоположностей: духа и плоти – заключены как в языке отдельного человека, так и народа в целом. Если торжествует дух, то язык развивается и совершенствуется, если же над всем довлеют интересы естества – он слабеет, утрачивает силу и значение. В начале XXI века духовные силы русского языка оказались значительно подорваны. Причин здесь немало. Начнём с того, что в первой четверти прошлого столетия русский язык был насильственно отторгнут от Православной церкви, связь с которой со времён создания кириллицы была не просто тесной, но кровной. В настоящее время язык используется лишь для выражения весьма ограниченного круга понятий, связанных с рынком на различных уровнях российской жизни. Если следовать логике апостола Павла, то подобная ситуация есть не что иное, как обслуживание интересов плоти. Вот почему язык не развивается и не усиливается. Многочисленные иностранные заимствования не пополняют лексику, а вытесняют живые исконные слова, заменяя их звонким бездушным суррогатом. Массовое же загрязнение языка жаргонизмами, сленговыми выражениями, наипошлейшей ненорматившиной и вообще поставило его на грань деградации. Более того, сколько раз учителя словесности из «добрых побуждений» советовали ученикам изъясняться на письме несложными предложениями, что так же вредило духовной стороне языка, которая осталась непонятой несколькими поколениями россиян. Между тем для русского национального сознания характерны с одной стороны склонность к созерцательности, с другой – страстное желание заглянуть внутрь себя, понять: кто мы? откуда? куда идём? в чём смысл нашего бытия? и т.п. Первое рождает пространные бессоюзные и сложносочинённые речевые конструкции, второе – сложноподчинённые с многочисленными придаточными изъяснительными, причины, цели, следствия и т.д. Попытки проникнуть в суть запечатлённого явления предпринимаются посредством предложений с различными видами связи. Именно такой язык отличает все выдающиеся и великие произведения русской литературы, начиная от «Слова о полку Игореве…» Есть ещё одна особенность национального сознания, благодаря которой в русском языке порой возникает гармония небесного и земного, духа и естества. Её очень тонко чувствовал Сергей Александрович ЕСЕНИН. Вот что он пишет в неотправленном письме Иванову-Разумнику от мая 1921 года: «Поэту нужно всегда раздвигать зрение над словом. Ведь если мы пишем на русском языке, то мы должны знать, что до наших образов двойного зрения: «Головы моей жёлтый лист», «Солнце мёрзнет, как лужа» - были образы двойного чувствования. «Мария зажги снега» и «заиграй овражки», «Авдотья подмочи порог» - это образы календарного стиля, которые создал наш Великоросс из той двойной жизни, когда он переживал свои дни двояко, церковно и бытом. Мария – это церковный день святой Марии, а «зажги снега» и «заиграй овражки» - бытовой день, день таянья снега, когда журчат ручьи в овраге. Но это понимают только немногие в России». Так и хочется вослед Есенину продолжить: «И никто на Западе!» Замечаю это потому, что с той стороны не только пытаются активно влиять на российскую политику и экономику, но и учат, к примеру, каким должен быть язык средств массовой информации, полностью выхолащивая из него оттенки, полутона, а заодно и национальные особенности. «Эпитеты: осторожно! Шаткие костыли!» - так называется материал редактора издательств «Майами хералд», «Нью-Йорк таймс» и «Даллас таймс хералди» Кена Финкеля, помещённый в «Справочнике для журналистов Центральной и Восточной Европы», рекомендованном в качестве пособия на факультетах журналистики в российских вузах. Вот лишь некоторые положения из статьи маститого американского журналиста: «Когда существительные и глаголы хорошо связаны между собой, предложения передают смысл. Прилагательные и наречия вносят лишь оттенки. Когда вы пользуетесь эпитетами, проверьте, так ли уж нужны эти оттенки?… Обозначайте оттенок только такого существительного, которое действительно нуждается в этом. Не пишите «жёлтый подсолнух» или «коричневая грязь». Подобное и вправду может показаться вполне разумным, если не знать, что в родном языке существуют образования «синее море», «красное солнышко», «мать сыра-земля» и тому подобные, в которых эпитеты не просто обозначают оттенок, но передают духовную суть явления. Если подходить к ним с меркой Кена Финкеля, то рассуждать следует приблизительно так: «Зачем писать «синее море», если при самом слове «море» возникает вполне определённый цветовой образ (синее)». Но как в таком случае быть с сочетанием «старая старушка» нередко встречающимся в русских народных сказках? Ведь старушка уж точно иначе как старой быть просто не может? Между тем ларчик открывается довольно просто, стоит только лишний раз вспомнить слова Есенина о двойном чувствовании Великороссов: бытовом и церковном(духовном), - после чего становится ясным, что слово «старушка» означает плоть, а эпитет «старая» - душу, умудрённую многолетним опытом, и всякое противоречие в подобных сочетаниях исчезает само собой. «Жёлтый подсолнух», кстати, тоже не режет русское ухо по причине того, что в слове «жёлтый» заключён не просто поверхностный оттенок, в нём присутствует грустное чувство уходящего лета и скорого окончания погожих дней. Таковы особенности русского языка, который, если вникнуть в него поглубже, можно в самом лучшем смысле назвать избыточным. Но избыточен и язык Библии. Так может, идущие от века к веку посылы об особенной русской душе и народе-богоносце имеют под собой почву? |
Отправлено: 11.01.2014 20:37 | Исправлено: 11.01.2014 20:38 | #36 | Вверх |
Hi написал: Давайте уже по существу! " Ёб...ный стыд!"-например. Давайте! Меня например, больше чем само сквернословие, раздражают сквернословящие женщины, даже, если они просто кого-то цитируют. По-моему, субъективному мнению, любой женщине, должно быть недопустимо стыдно, произносить (писать) подобные фразы. А к слову "стыд" у меня претензий никаких нет. | |
Отправлено: 11.01.2014 20:39 | #37 | Вверх |
Troens Ridder
Живет на форуме
Сообщений: 3729
Стаж: 17 лет 6 месяцев 24 дня Рейтинг:
![]() |
Ефрем, почти, так и подмывало.., удержался)) Относительно происхождения.., теперь всё встало на свои места.., но я же не ясновидящий.., в расхожем смысле слова..
----------
Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.. |
Отправлено: 11.01.2014 20:41 | #38 | Вверх |
ivanlavr
![]() Активный участник
Откуда: Богородск
Сообщений: 1100 Стаж: 14 лет 10 месяцев 13 дней Рейтинг:
![]() |
На протяжении более, чем 30 сообщений промыли косточки всем "неправильным словам", или почти всем. Что до меня, то я легко приму и "ложить" и "чево"" и "ась" и, даже, выражение "третьего дня" применительно к тому, или иному событию. Вообще-то эти непривычные "вашему" уху выражения вполне привычны тем, кто их говорит. Ни у кого не вызывает возмущение то, что "кофе горький", а не "кофе горькое", хотя про всем канонам русского языка последний вариант правильный. И мне в детстве, как и всем детям, пришлось учиться произносить эту фразу "правильно", а сейчас уже привык.
Но я не об этом. Более всего "режет уши" не эти "неправильные слова и фразы", а непрекращающийся мат на улицах и в помещениях. При этом нецензурные слова вылетают как из мужских, так и женских уст. Можно было бы списать на опьянение, так ведь нет, большинство из них трезвые, внешне люди вполне адекватные и, пока молчат, вполне приятные. ----------
Живите долго. Умирайте быстро. |
Отправлено: 11.01.2014 20:45 | #39 | Вверх |
Troens Ridder
Живет на форуме
Сообщений: 3729
Стаж: 17 лет 6 месяцев 24 дня Рейтинг:
![]() |
Иван, вы совершенно правы, относительно мата, только дело всё в том, что "одно другого не исключает".. Явления, о которых здесь идёт речь, не только не взаимоисключающие, но, зачастую, взаимодополняющие и имеющие общие причины происхождения..
----------
Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.. |
Отправлено: 11.01.2014 20:50 | #40 | Вверх |